De nouveaux inscrits au marché

Bonjour

De nouveaux artisans sont inscrits pour le marché. La liste complète des artisans et producteurs qui seront présents est ici.

Here are the names of new retailers who will come at the festival at the market. Click here to see all the names.

• Produits tahitiens / Tahitian products

Etternel’ Creations

Etternelcreations

 

 

 

 

 

• Produits locaux / local products

Les Vergers de la Rouerie (Cidre / Cider)

vergersrouerie

 

 

 

 

 

 

 

M. et Mme Lanthiez (safran/saffron)

safran-02-430

 

Le marché/The shops

Pendant le festival, un marché est organisé tout le week-end. Voici les premiers inscrits. La liste sera mise à jour au fur et à mesure.

During the festival, we organize a retail market during the week-end. New retailers will be added to this list soon.

UKULELES (boutiques et luthiers, shops and uke makers)

Ukebox

logo ukebox

 

 

 

Juste Cordes

justecordeslogo

 

 

 

 

 

Dominique Chevalier (luthier)

• Marshall Stapleton (luthier, Angleterre)

102411 Marshall_001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artisans polynésiens / Tahitian shops

Crea T shirt

creatshirt

 

 

 

 

 

 

 

Histoire de vanille

gamme_vanille3

 

 

 

 

 

 

 

Perles noires créations

perlesnoires

 

 

 

 

 

 

Artisans locaux

Diablotins diablotines

diablotinstines

Samedi soir : qu’est-ce qu’on mange ?

Bonjour

Vous êtes nombreux à l’attendre : le voici : le menu du repas du samedi soir.

Apéritif tahitien / Tahitian cocktail

Entrée / Starter
Salade de requin avec lamelles d’avocat, mayonnaise au citron tartare de tomate
Mixed salad with shark, avocado, mayonnaise with lemon and tomato tartar.

Plat / Main course
Poulet Fafa, accompagné d’épinards et d’une poëllée Victoria (ananas, carottes, haricot plat, oignons et petit pois)
Poulet Fafa (tahitian recipe of chicken cooked with spinach) and pineapple, carrots, beans, onions and peas.

Dessert
Tartelette à l’ananas
Slice of pineapple tart

Rappel : il y a deux formules pour la soirée :
– repas suivi du concert du Ukulele Orchestra of Great Britain
– ou concert seul (sans le repas avant).
Toutes les infos (et la billetterie en ligne) sont ici

Two possibilities for the evening :
– Diner and gig of the Ukulele Orchestra of Great Britain
– or just the gig
All the informations (and the online booking) are here

Des nouvelles du festival… News !

A mesure que le festival se prépare, nous vous dévoilons le programme.

Alors du côté des masterclass, parmi les profs qui animeront les masterclass on annonce déjà Yan Yalego et Adrien Janiak.

Vous aimez jouer et découvrir ce que font les autres ukulélistes ? Il y aura plusieurs scènes ouvertes. On dit même qu’on pourrait y croiser Aël (l’auteur compositeur interprète qui anime les Grünt…)

Vous aimez danser ? pas de soucis. Vous allez groover avec le bal : pour terminer le week-end en beauté, les organisateurs vous proposent un bal gratuit dimanche avec l’Ukulele Social band !

Mais on vous en reparlera rapidement !

Pour ceux qui viennent de loin, la liste des hébergements a été mise à jour.

Et n’oubliez pas la billetterie pour le concert du Ukulele Orchestra of Great Britain ouvre samedi 26 janvier à 10h.

Few news about the festival

We are happy to announce that Yan Yalego and Adrien Janiak will be teachers for our workshops

Want to play with other uke players ? there will be several open mics in the village during the festival. 

Want to dance ? On sunday evening, we will close the festival with a free party, with the french uke band the Ukulele Social band.

More details soon about all these activities.

Accomodations : we have added more details about the places where you can stay during the festival. 

And don’t forget : tickets will go on sale on saturday morning (10 am) for the Ukulele Orchestra of Great Britain.